Выражаю свою огромную благодарность моему товарищу, Векслеру Игорю Леонидовичу, за корректировку текста и консультации по некоторым техническим вопросам.

Последняя корректировка и дополнение - 2 декабря 2011 года

 

Краткая аннотация

 

       В одну из летних ночей, в горах Северного Тянь-Шаня, появился таинственный зелёный луч. Двое друзей решают выяснить природу загадочного луча. Во время исследования ниши, откуда, предположительно, появлялся зелёный луч, внезапно, вместе с нишей, исчезает один из друзей. Прошло более сорока лет, но надежда вызволить друга из неизвестного плена, не пропала.

     

     Приношу свои глубокие извинения за то, что продолжение романа движется не так быстро, как этого бы хотелось. Зарабатываю на свой хлеб насущный не писательской деятельностью. Потому пишу свой роман в свободное от работы и домашних дел время, которого у меня остаётся не так много. Но, хочу заверить моих читателей, что роман обязательно будет закончен, наберитесь, только, терпения.

 

 

 

Приключенческий

роман

"Пленник времени"


Некоторые специфические термины, встречающиеся в тексте:


  

Морена

- скопление несортированного обломочного материала, переносимого или отложенного ледниками.

Бергшрунд

- подгорная трещина, отделяющая верхнюю часть ледника от скал.

Контрфорс

- в альпинизме и горном туризме - небольшое, боковое ребро горной вершины или горного хребта.

Трикони

- Крепкие горные ботинки, к подошвам которых прикреплено винтами или скобами около полутора десятка железных накладок с шипами.

Перкаль

- относится к группе технических тканей. Применяют при изготовлении парашютов, текстолита и т.д. В 60-70-тых годах, из этого материала изготавливали палатки для горных восхождений.

Камуфлет

- разрыв артиллерийского снаряда, мины, авиационной, ядерной бомбы под землей, без образования воронки.

Серпантин

- Извилистая горная дорога или тропа.

Горный цирк

- гигантские природные чаши, похожие на арены и окруженные горными вершинами.

Бесплатный хостинг uCoz